2009. május 9., szombat

Szophoklész: Az öregség




KAR


Most látom, milyen esztelen, aki e rövid életet
vágyik nyújtani, nyújtani,

túl a közepes határon.

Hosszu élet a bánatot
hozza csak közelebb, csak a
bánat jön közelebb feléd s közben az öröm elkerül.

Így jár, ki túl sokáig él.
Egy válthat meg:

amikor eljő

befejezésül
ének
ek és lakodalmi kiséret
kobzai nélkül a mindig egyenlő
néma halál s kivégez.

Nem születni a legnagyobb boldogság, de a második
megszületve hamar megint

visszasüllyedni ahonnan jöttünk.
Míg virágzik az ifjúkor,

karján ott ül a balgaság.

Baj nélkül ki megy át ezen? Kit nem ér el a fájdalom?

Harc, gyűlölet, viszály, csaták

s irigység; míg
a legutolsó,

míg a lenézett,
koldus, erőtlen, árva öregség
eljön, az átkok elöntenek és a
nyomorúság veled hál.

Idejutottunk, s nem mi egyedül.

Mint a parti szirtet észak ormán

folyton korbácsolja a tél viharja,
úgy korbácsol örökké

s hullám-módra csapódik

hozzád is a sok nyomorúság kínja.

Egyik nyugati tájról,

másik keleti ég alól
csap le, az egyik délről,
a másik az északi szélből.


Babits Mihály fordítása



Forrás: Görög Költők Antológiája - A Világirodalom Klasszikusai, Európa Könyvkiadó, 1982
291-292.oldal

Nincsenek megjegyzések: