2016. július 12., kedd

A tangó zenés története a Zichy udvarban




2016. július 11-én tartották a Tangó sztori  c. zenei esemény sajtótájékoztatóját a Sajtóházban. Az Argentína nemzeti büszkeségének tartott, világszerte kedvelt tangó időn és téren átívelő történetét bemutató előadást július 16-án, szombaton 20 órától rendezik meg az Óbudai Zichy kastély udvarában.


   
Az Óbudai Nyár rendezvény-sorozat kiemelkedő eseményén Argentína nemzeti büszkesége, a világszerte közkedvelt tangó izgalmas történetét mutatják be, évszázadokon és kontinenseken átívelő előadásban a műfaj külföldi és hazai legavatottabb képviselői. A zenei utazás a XIII. sz.-i spanyol egyházi zenétől a kubai autentikus habanérán (havannai tánc), a nagy hatású francia sanzonon át, egészen a XX. századig, igazi aranykoráig fedi le a tangó formálódását, diadalútját.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Habanera   
A tájékoztató moderátora Domahidy László operaénekes volt, gitáron közreműködött Kutik Rezső, tangó-ízelítőt táncolt Lucas Molina Gazcón és Somos Judit világbajnok tangótáncos pár (Argentína).
https://hu.wikipedia.org/wiki/Domahidy_L%C3%A1szl%C3%B3_(%C3%A9nekes,_1958)
http://tango-mistico.weebly.com/  
http://tango-mistico.weebly.com/fotoacutek-eacutes-videoacutek.html
http://www.spiritszinhaz.com/alkotok/kutik_rezso 
A szombati különleges zenei élményt, látványos estet kínáló egyedi előadás résztvevői:
Ősi spanyol egyházi dallamok:  
Estefania Aviles (Mexikó) operaénekes, 
Angela Calvo Rios (Kolumbia) blockflöte,  
Kutik Rezső gitár,  
Szent Efrém quintett (Philipp György, Bubnó Márk, Bubnó Lőrinc, Bartek Zsolt, Szilágyi Attila)
Korabeli egyházi hatású virágének:  
Estefania Aviles, 
Angela Calvo Rios, 
Domahidy László, operaénekes (Európa Hangja)
Kubai habanéra, huapango:  
Kutik Rezső,  
La Movida együttes (Kuba),  
https://en.wikipedia.org/wiki/Huapango
Spanyol zarzuela:  
Domahidy László  
https://hu.wikipedia.org/wiki/Zarzuela 
Francia sanzonok:  
Kútvölgyi Erzsébet (Kossuth-díjas Érdemes Művész)  
Domahidy László
Továbbá:
Tango Harmony tradicionális tangózenekar (Budapest),  
Alejandro Szabo bandoneon (Buenos Aires- Madrid),
Lucas Molina Gazcón és Somos Judit világbajnok tangótáncos pár (Argentína) és meglepetés vendégeik
Narrátor: Farkas Erika (MTVA)   
Rendező: Bőhm György
Művészeti tanácsadó: Sylvia Leidemann (Argentína)   
A szervezők ígérik: különösen látványos módon mutatják be az Argentína nemzeti büszkeségének tartott, világszerte kedvelt tangó évszázadokon és kontinenseken átívelő történetét.
Az egyedülálló előadást támogatja az argentin, a spanyol és a kubai nagykövetség, és  a Budapesti Cervantes Intézet.  
A tangó története
Ősi magyar népdalainkon, népzenénken nyomon követhető elődeink századokon keresztül zajló vándorlása az Ural hegység túloldaláról a Kárpát medencéig. Kimutatható formavilágukban, dallamvonalukban, hangterjedelmükben, sor-szerkezetükben, stb., a különböző népekkel való találkozások, azok népzenéivel való keveredés, az egymásra hatás. Bizonyos társadalmi események, üldöztetés, háborúk, forradalmak, megtorlás stb. szintén maradandó nyomot hagytak népzenénken.
Az argentinok világhírűvé vált nemzeti büszkesége, a TANGÓ sorsa is ugyanúgy végigkövethető, esetében két kontinens, Európa és Amerika között!
A Magyar Tudományos Akadémia is kutatja a tangó műfajának keletkezését, kialakulását, amely nem egyszer oda-vissza "vándorlást" jelentett a két kontinens között. Kivételesen izgalmas kulturális és zenei kaland tudományos vizsgálódás tárgyaként végigkísérni a történetet.  
Spanyol ősi egyházi, templomi énekektől, Mária-dallamoktól (cantigáktól) elindulva, a középkori dallamok már kimutathatók a helyi világi "virág"-énekekben is.  
Ezek a kezdemények Amerika felfedezésekor az új kontinensen elegyednek az ottani különleges dallam-, és ritmus- képletekkel, pl. a habanérával. Az így átalakult melódiák visszakerülnek az anyaországba és ott találkoznak az időközben megszületett zarzuelával.  
Maradandó hatással volt Európában a tangóra a spanyol területekkel szomszédos francia zene és annak elmaradhatatlan kelléke a (német hatású) harmonika, mely eladdig nem fordult elő ebben a zenei kultúrában, mert a harmonika Argentínában alakot váltott, bandoneonná vált.   
https://hu.wikipedia.org/wiki/Bandone%C3%B3n
A későbbiekben kimutatható a szintén mediterrán-szomszéd itáliai opera hatása is.  
A tangó énekelt és táncolt változata a XIX. század végén, a XX. század első évtizedeiben elérte virágkorát.
Híres, körülrajongott szólisták születtek és stílust teremtő zenekarok alakultak, működtek évtizedekig.  
A film és a rádió őrzi a műfaj legjobbjainak hangját, Buenos Aires utcáin magunk is tiszteleghetünk a néhai legendás sztárok szobrai előtt. ( Carlos Gardel, Annibal Troilo, Astor Piazzolla )
Miként a magyar népzenében is van friss és lassú, a tangóban is megtalálható a milonga és a valce („valcer").  
http://tudasbazis.sulinet.hu/hu/muveszetek/tanc-es-drama/a-magyar-neptanc-tipusai/2/csardas-tancok/csardas-tancok 
https://hu.wikipedia.org/wiki/Milonga 
Buenos Airesben járva, forgalmas kereszteződésekben és elhagyatott csendes utcákban lépten-nyomon látni magnó-zenére táncoló párokat. Számunkra szokatlan lehet, hogy nő-nővel, férfi-férfival táncol... Tudnunk kell azonban, hogy a tangó jellegzetesnek hitt, fülledt erotikája eléggé új keletű dolog, hisz' eredetileg "vegyes" párok nem is táncolhatták! Gondoljunk rá, a magyar néptáncban is megtalálható a legényes és a leánytánc ...
Ezt a különleges és látványos zenei utat szeretnék bejárni az est gondozói a műfaj hazai legjobbjaival, narrátor közreműködésével.   
Harmat Lajos
 

Nincsenek megjegyzések: