.
2019. január 19-én az Országos Széchényi Könyvtár családi nap keretén belül, Mátyás király világhírű könyvgyűjteményéhez kapcsolódóan, zenés-táncos mulatságot, farsangoló maszkabált rendez, amelyen illuminátormesterek, vándormuzsikus és finom falatok várják az érdeklődőket.
A bálra belépés alkalomhoz illő udvari maszkában lehetséges,
az est végén bálkirálylány- és bálkirályfi- választás lesz. A
kiállításra vásárolt belépőjegy biztosítja a programon való
térítésmentes részvételt. A maszkabál részletes programja itt olvasható:
A Maszkabál időpontja: 2019. január 19. 15.00-18.00
Országos Széchényi Könyvtár
1014 Budapest, Szent György tér 4-5-6., Budavári Palota “F” épület
(Megközelíthető
a Dózsa György térről gyorslifttel vagy a 16-os, illetve a 16/A busszal
a Dísz tér és az Oroszlános Udvar felől.)
A nagy érdeklődésre való tekintettel A Corvina könyvtár budai műhelye című kiállítás
vasárnaponként is látogatható 2019. február 9-ig. A nemzeti könyvtár
páratlan kiállításán együtt látható a hazánkban található corvinák
jelentős része, valamint számos pompás kódex, amelyek külföldről, többek
között New Yorkból, Párizsból és a Vatikánból érkeztek. A kiállításon
keresztül 65, a budai műhelyhez köthető páratlan művészet- és
művelődéstörténeti jelentőségű kódexet ismerhet meg a közönség. Az
eredeti könyvtár, amely megközelítőleg 2000 kötetet tartalmazott a
korban olyannyira jelentős gyűjteménynek számított, hogy méreteiben csak
a pápa bibliotékája múlta felül.
A CORVINA KÖNYVTÁR budai műhelye
Számos pompás
corvina és más díszkódex érkezett magyar gyűjteményekből és a világ
távoli pontjairól, New Yorktól Párizson keresztül Bécsig az Országos
Széchényi Könyvtárba. A kéziratok közül több értékes és
művelődéstörténetünk szempontjából kiemelkedően fontos darab első
alkalommal látható Magyarországon. Igazi különlegesség, hogy a hazánkban
őrzött 53 corvina csaknem hiánytalanul találkozik a kiállításon.
A Corvina
könyvtár Mátyás király itáliai mintára megalkotott uralkodói könyvtára
volt, amely megközelítőleg 2000 kötetet tartalmazott. Ez a korban
olyannyira jelentős gyűjteménynek számított, hogy méreteiben csak a pápa
bibliotékája múlta felül. Az Itálián inneni Európa legelső és
legnagyobb reneszánsz gyűjteményének tekinthető.
Kevésbé
köztudott, hogy pompás itáliai kódexek megrendelése mellett a magyar
királyi udvarban is készültek hasonlóan értékes, díszes kéziratok. A
kiállítás a Budán készült corvinákat mutatja be eddig soha nem látott
részletességgel. Az, hogy a királyi könyvesházból egységes megjelenésű
reneszánsz díszkönyvtár lett, az a budai könyvfestők, könyvkötők,
másolók és a könyvtárat megálmodó humanisták együttes munkájának
köszönhető.
A világhírű
könyvtárból jelenlegi ismereteink szerint 216 corvina maradt fenn, a
többi a történelem viharaiban elpusztult, vagy elveszett. Azok a kötetek
élték túl az évszázadokat, amelyek a könyvtár végső pusztulása (1541)
előtt kikerültek az országból. Az uralkodó halála (1490) után ugyanis
II. Ulászló és II. Lajos megannyi könyvet elajándékozott.
Az osztrák
fővárosból jött az a különleges görög nyelvű kötet, amelyről csak
2010-ben derült ki, hogy Mátyás egyik corvinája, de látható a budai
műhely legszebb stíluskörének névadó csúcsdarabja, a Cassianus-corvina
is, amelyet jelenleg Párizsban őriznek. Lipcséből érkezett az a corvina,
amely egyedüliként őrizte meg Bíborbanszületett Konstantin (†959)
bizánci császár művét az udvari szertartásrendről. De látható a Vatikáni
Apostoli Könyvtárból az úgynevezett „vatikáni misszálé”. A budai műhely
legjelentősebb könyvfestőjének, a milánói Francesco da Castellónak több
pompás kéziratát is megtekintheti a nagyközönség, köztük egy torinói
magángyűjtemény kincseit is.
A budai műhely
nem kizárólag a királyi könyvtár számára teljesített megbízásokat, magas
rangú főpapok is megbízói közé tartoztak. Számos darabot bemutatnak a
nekik készült kódexekből. Párizsból érkezett Szatmári György pécsi
püspök rendkívüli szépségű breviáriuma. Kálmáncsehi Domonkos három
díszkódexét is kiállítják: a magyar múlt egyik legszebb kódexe, a
Breviárium mellett megtekinthető a főpap Párizsban őrzött imakönyve,
valamint a new york-i breviárium és misszálé is. E két utóbbi kódex a
kutatói emlékezet szerint még nem szerepelt hazai kiállításon.
Gondolatok a kiállításon:
„Hunyadi
Mátyás reneszánsz uralkodói könyvtára itáliai mintára, ám jól
előkészített hazai talajon jött létre a király uralkodásának utolsó
évtizedében. A legkorábbi ilyen jellegű bibliotéka volt
Európának az Alpoktól északra elterülő részén. Tudatos, koncepcionális
kialakítását tekintve legközelebbi párhuzama Federico da Montefeltro
urbinói könyvtára, de sok közös tulajdonsága van a nápolyi Aragóniai
könyvtárral is. Eredetileg mintegy kétezer kötetet számlált, nagyságban
csupán a pápai állam római könyvtára múlta felül. Korai voltára és
elsőbbségére jellemző, hogy Mátyás gyűjteménye bizonyos tekintetben még a
Mediciek szemében is követendő példaként jelent meg.”
„A humanista irodalmi kánonnak megfelelően
elsősorban antik szerzők és korakeresztény egyházatyák műveit
tartalmazta latin, kisebb mértékben pedig görög nyelven. Görög nyelvű
kéziratok jelenléte egy könyvtárban ekkor még Itáliában is
különlegességnek számított. Állományát 15. századi kortárs szerzők
Mátyásnak ajánlott művei egészítették ki. A legújabb kutatások azt
mutatják, hogy a Corvina könyvtár szisztematikus fejlesztésére, a
kötetek külsejének egységesítésére csupán az 1480-as évek legvégén
került sor. Az Itáliából, elsősorban Firenzéből érkező kéziratok mellett
Budán is intenzívvé vált a kódexkészítés. Új darabok megalkotása
mellett a már korábban meglévő, de eredetileg más magyar és itáliai
tulajdonosok - például Vitéz János, Handó György - gyűjteményébe tartozó
kódexek címlapjait ekkor látták el Mátyás magyar és cseh királyi
címerével, valamint ekkor alkották meg az egységes aranyozott bőrkötés
és a bársonykötés sajátos típusát.”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése